-
1 dressing-out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dressing-out
-
2 ratsutus
выездка лошади под седло, объездка лошади под седло -
3 manege
mæˈneɪʒ франц.;
сущ.
1) а) манеж б) школа обучения верховой езде
2) а) искусство верховой езды б) искусство дрессировки лошадей
3) выездка лошади манеж - covered * крытый манеж школа верховой езды искусство верховой езды выездка лошади объезжать лошадь manege фр. выездка лошади ~ фр. искусство верховой езды ~ фр. манеж -
4 ratsutus
ratsutus выездка лошади под седло, объездка лошади под седло
выездка лошади под седло, объездка лошади под седло -
5 dressing-out
-
6 dressage
['dre(')sɑːʒ]2) Макаров: выездка лошади, объездка лошади -
7 manege
fr.noun1) манеж2) искусство верховой езды3) выездка лошади* * ** * *[mə'neʒ /mæ'neɪʒ] n. манеж, выездка лошади, искусство верховой езды* * * -
8 breaking
['breɪkɪŋ]1) Общая лексика: ломовой, мятие, наступление, начало, раздробление, разрыв бумаги, распаханная целина2) Авиация: поломка, прерывание3) Морской термин: удар волн4) Медицина: дробление, разрушение, разрывание, распад, фрагментация, фрагментирование, разрыв5) Американизм: поднятая целина6) Спорт: падающий7) Техника: драной процесс (в мукомольном производстве), излом, измельчение, нарушение, поломка, предельный, разделка, разлом, разрушающий (о нагрузке), разрывной, разъединение, раскалывание, расслоение (эмульсии)8) Химия: разбивающий, развинчивающий9) Математика: нарушая, обрывающийся10) Железнодорожный термин: взмёт земли, обрывание, подъём (целины)11) Юридический термин: взлом, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения (взлом), преодоление физического препятствия при незаконном оставлении помещения, разрыв (отношений)12) Лингвистика: преломление13) Автомобильный термин: прерывание (тока)14) Горное дело: крупное дробление, отбойка, перерыв, предельный (о нагрузке), отбойка (работы по отделению части горной породы от массива)15) Лесоводство: разъединение (напр. звеньев гусеницы), распускание (почек)16) Металлургия: перелом17) Текстиль: механическое мягчение жёсткой ткани, мятьё льна, расщипывание, трепание18) Вычислительная техника: останов, прерывание выполнения19) Нефть: распадение, трещина20) Космонавтика: выключение, размыкание, расщепление21) Парфюмерия: ломкость, образование трещин22) Реклама: разбивка23) Бурение: обрыв, прерывание, размывание24) Нефтепромысловый: дизъюнктивное нарушение, разрывное нарушение25) Микроэлектроника: ломка, разламывание26) Полимеры: выпадение осадка, осаждение, ослабление, понижение (напр вязкости)27) Программирование: устранение, разбиение28) Пластмассы: расслоение (напр. латекса)29) Океанография: разрушение волн, прорыв (плотины)30) Макаров: авария, взлом при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения, взмёт пласта, взмёт целины, вирусное заболевание тюльпанов, выключающий, мяльный, отверстие, отделение, отказ, отрыв, преодоление звукового барьера, разбивание, разделение, разделяющий, размыкающий, разрывающий, драной пресс (в мукомольном производстве), выездка (лошади), заездка (лошади), объездка (лошади), обрыв (напр. ленты), разрыв (напр. текста), прерывание (покоя семян)32) Общая лексика: прибой, разрушение волны -
9 Bahndressur
сущ.общ. манежная выездка (лошади), манежная выездка -
10 асп
I: 1. конь, лошадьаспи бидав (даванд) скакунаспи бодпой быстрый конь, скакунаспи бузкашӣ лошадь для козлодранияаспи ёбу (боркаш) вьючная лошадьаспи пойга беговая лошадьаспи саворӣ верховая лошадьаспи саманд а) конь светлогнедой (светло-каштановой) мастиб) быстрый коньскакунаспи саманди язидӣ соловая лошадьаспи тозӣ скаковая лошадьарабский коньаспи тоту пониаспи чӯбин а) деревянная лошадьб) пер. гробаспи ҷиранд лошадь рыжей мастиаспи юрға иноходецафзоли асп лошадиная сбруягалаи аспон табун лошадейқувваи асп физ. лошадиная силаром кардани асп выездка лошадисавораи асп верхом на конетохтани (дави) асп бег лошадиасп давондан гнать лошадь во весь опорасп рондан гнать коняаспро зин кардан седлать коняаспро чорхез давондан скакать галопомба аспҳо савор шавед! по коням! 2. шахм. коньбо асп гаштан ходить конёмаз асп фурояд ҳам, аз узангу намефурояд пог., досл. с коня сошёл, а ногу в стремени держит (об упрямом человеке)ба аспи нағз як қамчин, ба аспи бад сад қамчин посл. умному - намёк, глупому - толчокба асп наъл зананд, қурбоққа ҳам пояшро бардоштааст пог. коня куют, а жаба ногу подставляет ◊аспи обӣ бегемотII: аспа (выигрышное положение игральной бабки) -
11 manage
ˈmænɪdʒ гл.
1) руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе to manage a baseball team ≈ руководить бейзбольной командой managed economy Syn: control
2) управлять, уметь обращаться She can't manage her child. ≈ Она не может справиться со своим ребенком. The German however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an Italian. (Parry) ≈ Немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец. to manage horse, lance, sword and shield ≈ уметь обращаться с лошадью, копьем, мечом и щитом
3) управлять, аккуратно, экономно расходовать He managed his resources carefully. ≈ Ему удавалось экономно расходовать свои ресурсы. Syn: husband
2.
4) а) справляться, обходиться б) ухитриться, умудриться, суметь сделать( что-л.) ;
тж. ирон. He managed to escape from prison. ≈ Ему удалось сбежать из тюрьмы. After gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly. ≈ После достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью. Syn: contrive
5) усмирять, укрощать;
выезжать( лошадь) школа верховой езды( устаревшее) выездка лошади искусное обращение с оружием руководить, управлять;
заведовать, стоять во главе - to * a factory руководить /управлять/ фабрикой - to * a farm заведовать фермой - to * a household вести домашнее хозяйство - to * one's own affairs самому вести свои дела - the singer was looking for someone to * him певец подыскивал себе импрессарио - she *s cattle она ходит за скотиной управлять;
уметь обращаться - to * a boat управлять лодкой - can you * the boat without help? ты управишься с лодкой без помощи /один, одна/? - to * horses править лошадьми - to know how to * smb. знать как обращаться с кем-л.;
иметь подход к кому-л. - she knows how to * children она умеет /знает, как/ обращаться с детьми - he is a difficult person to * с ним трудно справиться справляться;
обходиться - I think I can * (it) мне кажется, я справлюсь (с этим) - how did you * (in my absence) ? как у тебя шли дела (в мое отсутствие) ? - I can't * this work я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам;
такая работа мне не по плечу - the task could hardly have been *d better вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше - he *d matters so well that... он так хорошо все устроил, что... - you will * on your pension вы проживете на свою пенсию суметь (сделать), справиться;
ухитриться - to * (to do) everything in time суметь /ухитриться/ сделать все вовремя - to * to keep one's temper суметь сохранить спокойствие - I *d to see him мне удалось повидать его - how did you * to get the tickets? как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты? - I *d to lose my pen я умудрился потерять ручку - still he *d to catch the train он ухитрился успеть на поезд( разговорное) съедать - can you * another slice? может быть, съедите еще кусочек? - can't you * another sandwich? неужели вы не осилите еще один бутерброд? усмирять, укрощать выезжать (лошадь) ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? he can just ~ он кое-как сводит концы с концами ~ справляться, ухитряться, суметь ( сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать manage заведовать ~ контролировать ~ обходиться ~ руководить, управлять, заведовать, стоять во главе ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство ~ руководить ~ справляться, ухитряться, суметь (сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать ~ справляться, ухитряться ~ справляться ~ стоять во главе ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? ~ уметь обращаться (с чем-л.), владеть( оружием и т.п.) ~ уметь обращаться (с чем-л.) ;
владеть (оружием и т. п.) ~ уметь обращаться ~ управлять ~ усмирять, укрощать;
выезжать (лошадь) ;
править (лошадьми) ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство -
12 manе`ge
-
13 manege fr.
manege fr. noun 1) манеж 2) искусство верховой езды 3) выездка лошади -
14 dressingout
dressing-out
1> выездка (лошади) -
15 manege
1. [mæʹneʒ] n1. 1) манежcovered [open] manège - крытый [открытый] манеж
2) школа верховой езды2. 1) искусство верховой езды2) выездка лошади2. [mæʹneʒ] v -
16 Bahndressur
f -
17 manège
-
18 doma
-
19 manege
1) Французский язык: выездка лошади, манеж2) Архитектура: манеж (во всех значениях слова, кроме места для игры ребенка)3) Макаров: искусство верховой езды, объезжать лошадь, школа верховой езды -
20 manege
[mæ`neɪʒ]манежшкола обучения верховой ездеискусство верховой ездыискусство дрессировки лошадейвыездка лошадиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > manege
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дрессировка или выездка лошади — берейторское искусство бывает различна сообразно с назначением лошади: под верх, в упряжку, для бегов или скачки. Последнее относится к тренированию (см.); немного встречается особенностей и при обучении лошадей к упряжке, наиболее же трудною… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дрессировка, или выездка, лошади — берейторское искусство бывает различна сообразно с назначением лошади: под верх, в упряжку, для бегов или скачки. Последнее относится к тренированию (см.); немного встречается особенностей и при обучении лошадей к упряжке, наиболее же трудною… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЫЕЗДКА — ВЫЕЗДКА, 1) приучение лошади к работе в упряжи и под седлом. 2) Вид конного спорта (высшая школа верховой езды), соревнование в мастерстве управления лошадью на различных аллюрах на площадке 20м?40м или 20м?60 м (время выступления 5 12 мин.).… … Современная энциклопедия
ВЫЕЗДКА — 1) приучение лошади к работе в упряжи и под седлом.2)] Вид конного спорта (высшая школа верховой езды), соревнования в мастерстве управления лошадью на различных аллюрах на площадке 20 ? 40 или 20 ? 60 м (5 12 мин). В программе Олимпийских игр … Большой Энциклопедический словарь
Выездка — По выездке проводятся соревнования любительские и профессиональные. Выездка является олимпийским видом спорта.Выездка (по международной терминологии дрессура) высшая школа верховой езды. Это вид спорта, в котором всадник должен… … Википедия
Выездка лошадей — I искусство приучить лошадь исполнять требуемую от нее работу, понимать волю человека и в то же время развить силу и гибкость ее мускулов и уравновесить ее под всадником. В. требует прежде всего терпения и осторожности; поэтому неумелые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Выездка лошадей — I искусство приучить лошадь исполнять требуемую от нее работу, понимать волю человека и в то же время развить силу и гибкость ее мускулов и уравновесить ее под всадником. В. требует прежде всего терпения и осторожности; поэтому неумелые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
выездка — и; ж. 1. к Выездить. В. жеребцов трёхлеток. 2. В конном спорте: состязание в мастерстве управления лошадью при разных аллюрах. Олимпийский чемпион по выездке. * * * выездка 1) приучение лошади к работе в упряжи и под седлом. 2) Вид конного спорта … Энциклопедический словарь
ВЫЕЗДКА — Приучение лошади к выполнению работы в упряжи и под седлом. Выработка у нее полезных рефлексов и исключение вредных, снижающих её рабочие и спортивные качества. Различают два периода выездки: заездка приучение лошади к упряжи или седлу и… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
Выездка — приучение лошади к выполнению работы в упряжи и под седлом. Различают 2 периода В.: заездка приучение лошади к упряжи или седлу и повиновению человеку; тренировка постепенное развитие у неё способности выполнять требуемую работу. В.… … Большая советская энциклопедия
ВЫЕЗДКА — приучение лошади к выполнению работы в упряжи и под седлом. Заключается в выработке у лошади полезных рефлексов и в исключении вредных, снижающих её рабочие и спортивные качества. Различают 2 периода В.: заездка приучение лошади к упряжи или… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь